Ведьмак 2: Убийцы королей (англ. The Witcher 2: Assassins of Kings) — компьютерная ролевая игра, разработанная польской компанией CD Projekt RED по мотивам серии романов «Ведьмак» известного польского писателя Анджея Сапковского, продолжение (сиквел) компьютерной игры «Ведьмак» 2007 года выпуска. Релиз игры состоялся 16 мая 2011 года — в России.

Сюжет:

Действия игры «Ведьмак 2: Убийцы королей» начинаются вскоре после событий игры «Ведьмак» и также проходят в мире книг Анджея Сапковского. Главный герой по-прежнему ведьмак Геральт из Ривии. Сюжет, по сравнению с первой частью игры, будет более развит. Также известно, что по сюжету главный герой будет много путе?ествовать, а в игровом сюжете будет заме?ана мощная магия . Разработчики обещают высокий уровень реиграбельности и заявляют, что к середине игры возможные варианты развития сюжета могут очень отличаться один от другого (от себя скажу что если первая часть кончалась тремя вариантами концовки, вторая имеет ?естнадцать). Конец сюжета первой части заканчивался поку?ением на короля Фольтеста. Геральт предотвратил поку?ение и убил таинственного убийцу, который имел «ведьмачьи» глаза. В «The Witcher 2: Assassins of Kings» Геральту предстоит отправиться расследовать данное преступление.

Ситуация с DLC:
В отличие от боль?инства современных игр весь дополнительный контент бесплатен.

Критика:
Портал Games-TV отозвался об игре хвалебно, выставив в своем обзоре выс?ий балл – «CD Projekt RED сделала образцовую RPG! Зрелищную, современную, но не забывающую о корнях»

?нтересные факты:
Персонаж Трисс Меригольд появилась на обложке польского журнала Playboy в мае 2011 года.
В прологе можно заметить пасхалку на тему игры «Assassin’s Creed». В разбитой повозке с сеном лежит мужчина в белой одежде, капю?оне и с красной повязкой на поясе. Подойдя к нему, Геральт скажет: «I guess they never learn» (русск. Похоже они никогда не научатся) [49].
В подземелье замка Ла Валеттов можно услы?ать разговор неудав?ихся беглецов, один из которых должен был сделать себе татуировку в виде плана тюрьмы. (Отсылка к Prison Break) Также в прологе, когда нужно дойти до короля, можно увидеть на одной из палаток плакат, напоминающий советский плакат времён гражданской войны 1917—1922 гг.
В первой главе, если пойти драться в бойцовский клуб, то вам попадётся соперник с именем Марко Раз-Как-Дам (пародия на Жан-Клода Ван Дамма). Там же можно услы?ать от организатора боёв, что один из противников, Секач, однажды откусил ухо своему сопернику (отсылка к Майку Тайсону и его бою с Эвандером Холифилдом).
Во второй главе, если пойти по пути Йорвета и снимать проклятие крови с помощью чародейки Филиппы Эйнхарт, то в разговоре с ней оказывается, что ей понадобится одно из 12 колец всевластия (отсылка к Властелину Колец). В свою очередь Геральт ?утит, что не хочет бегать босиком по вулкану (совсем как Фродо в конце саги). Чародейка тут же отказывается от такой затеи.
Во второй главе при прохождении по пути Ро?е, когда Геральт попадает в город Верген, ему нужно выиграть в кости у краснолюда Скалена Бурдона, чтобы заполучить наконечник копья, являющийся «Символом Судьбы», необходимым для снятия проклятья. Если Геральт проиграет, Скален скажет ему, что Геральт напоминает ему некоего Блажковича, мол, «тот тоже искал не то копье, не то судьбу». Это отсылка к одной из игр серии Wolfenstein, сюжет которой разворачивался вокруг артефакта, известного под названием Копье Судьбы.
В мае 2011 года во время визита в Поль?у Президента США Барака Обамы, про?ед?его в рамках его европейского турне, премьер-министр Поль?и Дональд Туск подарил ему специальное издание игры, а также iPad с установленными на него польскими фильмами и книгами по Ведьмаку

(с) w