На пробежке они мило болтали о ... пробежке)))) Бут ре?ил составить Брен компанию. А потом спорили кто из них выиграл этот забег))))
А потом Бут мило сообщает Брен что готов составить ей компанию на лекцию по Пелопоннесской войне)))) ? у них вообще-то выходной)))))) Ну по-крайне мере что-то в этом роде)))))
спасибо!!!по?ла даль?е смотреть
А мне еще понравилась самая последняя сцена с поседелками)
Бут: Бродски, он должен быть или пойман или убит. Я упустил его. Он все еще на свободе.
Бреннан: Но мы тоже. Что самое важное - ты.
Бут: Что это должно означать?
Бреннан: В конечном итоге ты поймае?ь его. Почему ты зли?ься на меня?
Бут: Забудь
Бреннан: Нет, ты не може?ь сказать «забудь» своему партнеру. Ты сказал мне это
Бут: Я просто… мне не нравится, что мой партнер думает, что я и Джайкоб Бродски похожи
Бреннан: Но вы во многом похожи
Бут: великолепно! Спасибо….
Бреннан: Но самое важное то, что. Как как мне нужно объяснить, чтобы ты меня понял?
Бут: Почему тебе не попробовать сказать маленькими, кро?ечными словами?
Бреннан: Хоро?о. Бродски плохой. Ты хоро?ий. Это настолько просто, насколько я могу сказать.
Бут засмеялся
Бут: Но ты не вери?ь в абсолютные понятия, такие как плохой, хоро?ий
Правильно? Ты думае?ь, это там где люди стоят.
Брен: То где я стою ты хоро?ий, а Бродски плохой
Бут: спасибо, что стои?ь здесь, Кости
Брен: Я стою прямо здесь, рядом с тобой, Бут. Как и всегда. Как всегда буду. Метафорически, конечно. Потому что в настоящее время мы сидим.
Бут: Слава Богу! Потому что я думал, что я умень?ился
Брен(смеется) Это сме?но, потому что ты по?утил, основанную на относительности позиции, которая восходит тематически к обсуждению на?ей ситуационной морали.
Бут: Это не причина, по которой сме?но
Брен: Скажи мне еще одну
Бут: Ха?
Брен: У тебя есть еще одна ?утка?
Бут Нет!
Временами перевод бредовый, но я просто не знаю как еще можно сказать
Последний раз редактировалось Parlai; 11.03.2011 в 14:48.
Гениальная идея, надо нау?ники на работу принести)))). Хотя, еще ведь одна серия, а потом на месяц перерыв будет, грустно, только во вкус войде?ь... А на нотабеноиде уже половину сабов перевели, так что буду уте?аться тем, что к моему приезду домой первый вариант будет уже готов, и можно будет нормально с сабами посмотреть.
Серия ну так себе, впрочем как и ожидалось. ?стория Ходжеллы и папы клёвая. Вот человек, чуть что, сразу тату. Тоже не всё поняла, так что через недельку посмотрю ещё разок. Може чё нужное упустила.
Я запуталась в этом диалоге со словом standing. Вроде бы сначала Брен говорит не буквально(про людей), но вот потом через минуту про то, что стоит рядом с Бутом сама себя поправляет, что выражается метафорически, совсем чего-т не понимаю. Вообще сегодня, завтра сабы должны быть, мне интересно как же там переведут