Ангел, читай и всё поймё?ь!
Выкладываю несколько, жалко что ли.
Недели через две кожа моя стала нестерпимо чесаться, лапы болеть, пасть зудела и из неё непрерывно текла слюна. Шерсть, которая вскоре стала отрастать, на вид была не хуже прежней. Хоро?о, что я не превратился в полосатого, рыжего или ещё того хуже в блондина. Прекрасная чёрная, блестящая ?ерсть, без единого светлого волоса, гладкая и ухоженная опять покрывало моё стройное тело. Но, как и предупреждал Дервард, она приобрела некоторые полезные качества. Новая ?ерсть была намного плотнее прежней, оставаясь на вид и на ощупь мягкой и ?елковистой, на самом деле она стала скользкой и непробиваемой бронёй. Ещё, я обнаружил, что двери, вообще какие нибудь проёмы мне собственно уже не нужны. Я легко проходил в нужное мне место прямо через стены.
Дервард, когда я продемонстрировал ему мою новую способность, был даже слегка озадачен:
- Я могу так же, но мне приходиться прилагать определённые усилия, а прежде принять кое какие препараты. У тебя же, кажется, получается само собой. Забавно, но всё же поостерегись, люди не любят когда кто то выходит прямо из стены. А вообще тебе очень идёт. С нетерпением жду когти и клыки.
Теперь, когда я был так хоро?о одет, я мог показать себя другим обитателям дома, которые в основном водились на первом этаже – в кухне и кладовках. Я понаблюдал за ними какое то время и ре?ил, что они совер?енно безобидны. Собственно так и было: ведь это были женщины. Боль?ая женщина Дебби, вставала рань?е всех и сразу принималась ?уметь. Она топала, громыхала, стучала на кухне; ?ур?ала, звенела, скребла в кладовках и чуланах. У неё, к тому же, была дурная привычка сопровождать свои действия комментариями: «А где это у нас тут был прекрасный окорок. Да вот же он. Отнесу его на кухню. Где мой острый ножик. Вот он мой хоро?енький ножик…». Дебби была огромная, но очень подвижная. Когда она передвигалась по дому её многочисленные, длинные юбки взметаясь вокруг колоноподобных ног образовывали подобие маленького смерча.
Обладая совер?енным тонким слухом, я, разумеется, не выно?у ?ума, грохот производимый этой женщиной заставлял меня стороной обходить места её обитания. Но затем я отметил и приятную сторону во всей этой возне, после оглу?ительно - разру?ительных действий Дебби дом наполнялся приятными, вкусными ароматами. Как известно все живые существа рождаются на свет с определённой целью, миссией Дебби было накормить, а желательно и откормить всякого кто попадался ей под руку. Для этого на кухне что - то постоянно варилось, жарилось, запекалось и пеклось.
Мой аппетит, в тот день, когда мы с Дебби познакомились, при?ёлся ей по ду?е, и с той поры и до самой своей смерти она считала меня луч?им из котов. В чём я с ней был полностью согласен.
Но была в доме и другая женщина, который не обладал и половиной достоинств Деб.
Думаю вся она вместе со своим жёлтеньким личиком, узкими глазками, мы?иными косичками, прутиками ручками и худыми ножками торчащими из коротких, по щиколотку ?тани?ек, весила мень?е одной руки Дебби. Вообще то и женщиной она была ли?ь на половину, по людским меркам её было лет 10-12.
Встречая её в различных уголках дома, где она постоянно, что то скребла и мыла, двигалась при этом так тихо и осторожно, я временами принимал её за предмет мебели. Ела она крайне мало и отчаянные попытки Дебби её откормить ни к чему ни приводили. Такое безобразие заставило Дебби перейти к ре?ительным мерам. Она принялась запугивать беднягу различными несчастьями, некоторые из которых мне были совер?енно непонятны: «Юэмэй, если ты и даль?е буде?ь такой худой, никогда ни один порядочный китайский джентльмен не посмотрит в твою сторону».
Деб также призывала себе в помощь всевозможных мелких духов, которых она знала предостаточно и описывала тщательно и красочно. Что – то, я не заметил, что бы девчонка принялась уплетать за обе щёки, а вот выдумки Дебби её пугали. Ночами она лежала в своём чуланчике, подтянув худые ножки почти к самому подбородку и плакала. Я, как то за?ёл к ней и прыгнул на её постель, что бы проверить мягкая ли она. Она, отчего то мне обрадовалась. Не скажу, что я при?ёл от этого в восторг, разве что когда она почесала мне за у?ком. До мурлыканья я конечно не опустился, но посидел с ней пока она не уснула.
Перед тем как уйти я заглянул за занавеску, разгораживающую чуланчик, туда Дебби спихивала всякий хлам. Они все там сидели. Те, кого она так боялась: Том погляди – в – щёлку, Кожа – да – кости, а у Дженни Зелёные зубы – зубы и правда были цвета нежной молодой травы и не помещались во рту. Вот они то, как раз и толстели от её страха. При виде меня они стали дрожать, бледнеть, а вслед за тем тихо сдуваться и лопаться как мыльные пузыри. ?нтересней всего получилось у Кожа – да – Кости: представьте себе, как надувается, а потом лопается скелет, косточки веером в разные стороны. Не знал, что он такой затейник. Мелкие духи и рань?е меня стра?ились, ещё когда я был обычным котом, так что мне было не трудно… ? не люблю, когда плачут.
Отрасли зубы и когти. Когти чудные. Ре?ил ныне?ней ночью прогуляться до соседнего дома…
Аномальное отсутствие крыс в на?ем доме не распространилось на жизнь в целом. Соседский подвал ки?мя ки?ел крысами всех размеров и возрастов. Все они состояли в кровном родстве и до сей поры, процветали и благоденствовали в этом уютном местечке.
Но с той минуты как я вступил в подвал, они были обречены. Я слы?ал их всех и одновременно точно знал, где каждая из них прячется.
Начал я с вожака. Огромный, жирный крыс с мускулистым хвостом и боевыми ?рамами на морде поджидал меня за бочкой. Он ринулся на меня серой молнией, надеясь вцепиться и прокусить ?ею. Он был самым сильным в стае и потому жил ещё, какое то время после того как я на лету оторвал ему ба?ку.
Следом за вожаком я убрал его заместителя, потом наиболее сильных самцов стаи. Ну, а затем началось массовое избиение голохвостых. Я не щадил не кого не молоденьких самочек, не только что родив?ихся голых крысёны?ей. К слову сказать, матери пытались защитить своих детей, вот только ?ансов у них не было…
Утром я застал Дерварда у боль?ого окна гостиной. Он стоял в своей любимой позе: ?ироко расставив ноги и скрестив руки на груди и внимательно разглядывал текущую по мостовой спло?ным серым потоком колону крыс. Крысы, прознав?ие о ночной резне, спе?но покидали на?у улицу в поисках луч?ей доли.
- -Деб рассказывает стра?ные подробности об усеянном трупами крыс соседском подвале. Служанка по секрету поведала ей, что особо крупные экземпляры прямо таки виртуозно порублены в мелкую капусту. Твоя работа, рубака?
Я зевнул в ответ.
- Впечатляет. Знае?ь, а мне сейчас при?ло на ум, Рубака – неплохое имя для боевого кота. Как тебе? ? как насчёт того чтобы заняться настоящим делом? Не состави?ь мне компанию сегодня ночью?
Я дура?ливо подпрыгнул и погнался за солнечным зайчиком. Дервард усмехнулся и вы?ел из комнаты. ?мя мне понравилось.
Ночь выдалась звёздная. ? что меня неприятно поразило, сразу обнаружились изъяны моей супер?ерсти. Да, броня – непробиваемая, лёгкая и удобная. Но попробуйте одеть нечто железное практически на голое тело, под?ёрсток не в счёт, и выйти в этом на продуваемую, ледяным ветром ночную улицу. Только гордость и долгие месяцы прежней бродячей жизни удержали меня от того, что бы не броситься обратно под тёплую кры?у, поближе к жаркому очагу доброду?ной Деб. Как назло, только я вспомнил про Дебби, заурчало в животе. А там сосиски на вертеле, ещё остались…
Что за странные мысли появляются у меня в голове? Оказывается, поводки бывают разные. Как быстро Дервард поймал и привязал меня на один из таких: тепло, безопасность, сытная еда…
Я неотступно следовал за Дервардом, для человека он двигался неплохо, почти бес?умно. Темнота пустынных улиц, казалось не смущала его, он прекрасно ориентировался. К тому же перед уходом он, что- то принял, зрачки у него были рас?иренны, а радужка светилась серебром. Я понимал, что мы вы?ли на охоту. Но почему я должен помогать ему? Я ведь какая нибудь там псина, которая разыскивает добычу и приносит хозяину за кусок хлеба, кости, мяса, сосиску – тьфу ты, опять желудок разговорился. Я одинокий, гордый охотник – выслеживаю добычу, убиваю и съедаю её сам. Так было. Но всё дело в том, что объект моей охоты изменился. Крысы стали не интересны, сли?ком лёгко. Да и признаться не вкусные (после той ночи я боль?е в рот их не брал). Можно попытаться охотиться на собак. Но подозреваю, что и это мне бы быстро наскучило. Что же остаётся? Люди? За всё, то зло, что они мне причинили, стоило бы.
? как ни крути, Дерварду я был обязан.
Мы с ним всё даль?е удалялись от на?его дома. Улицы становились всё более узкими, грязными, вонючими, а дома низкими и ветхими. ? если в богатых домах ещё светились окна, и в незакрытые ?торами окна было видно, как хоро?о одетые люди танцую, едят и смеются, то здесь только черные проёмы, задёрнутые дерюгой. Потянуло сыростью, мы спускались к реке. Усилив?ийся ветер гнал по воде волны, они жадно набрасывались на берег, стремясь унести с собой как можно боль?е в холодную бездну. ? всё же тело лежащие почти у самой воды, им пока забрать было не по силам.
Женщина лежала на спине, свободно раскинув руки, тёмные, длинные, волосы намокли и переме?ались с песком и речной тиной. А вот то, чем люди отличают друг друга, на привычном месте я не увидел. Потому как ?ея её была свёрнута и лицом она была повёрнута к земле.
Дервард коротко оглядел убитую, а затем, нетерпеливо оглянув?ись, окрикнул.
- Эй! Энас! Где ты там, долго тебя ждать?!
Кусты, за которыми я уже наблюдал, при?ли в движение, от них отделилась и неторопливо приблизилась к нам, невысокая, худощавая фигура.
Я тут же подобрал лапы и выгнул спину. Мальчи?ек я ненавидел. А этому было около 14-ти, возраст особо изобретательных мерзавцев.
-Эгей Дервард, ты я вижу, завёл себе Кайт Ши¹, карманных размеров. Придётся твоей нескладёхе – поварихе повязать ему на ?ею белую салфетку и откармливать, откармливать. Замечаю граф, ты люби?ь подбирать ущербных, - сказал он насме?ливо, обнажая в улыбке мелкие, белые, заострённые зубы.
…Конечно, я не знал, о мифическом и легендарном, гигантском, чёрном коте - Кайт Ши, отличительной отметиной которого являлось белое пятно на груди. Его появление повергало людей в ужас и предвещало скорую смерть, (может он сам их и ел, хотя об этом в книге, которую мне потом читал Дервард, это и не указывалось). Следует извинить моё невежество, я ведь только - только проживал мою первую жизнь. Но, зато в тот момент, я отлично понял, что нахальный щенок хочет меня унизить.
Я как можно вы?е задрал и распу?ил хвост и ужасающе за?ипел. Он оскалился в ответ.
Дервард поспе?ил вме?аться:
- К подобранным и ущербным и себя може?ь причислить, - одёрнул он мальчи?ку
Знакомься, Рубака, этот наглый блондинчик у нас Энас. Также как и ты, он родился обычным и нищим. Но к несчастью для него вол?ебники подземного мира - златоволосые фейры Телуит – тег¹, в ту ночь как раз пополняли свою коллекцию белокурых младенцев. Фейры дали ему славное имя Эниас², безуспе?но пытались привить хоро?ие манеры и дать образование. Укра?ения подземных чертогов, златоволосого аристократа Телуит – тег из Эниаса не получилось. Фейры предпочли не позориться и прогнали своё неудачное творение.
Единственно чему он там научился: из него вы?ел неплохой оборотень. Я встретил его ?есть месяцев тому назад, когда он попытался, превратив?ись в довольно милую дворнягу, напугать меня и отобрать ко?елёк. С тех пор он выполняет для меня различные поручения. Так как вам предстоит работать вместе, советую поджать хвосты и не собачиться.
(Телуит – тег¹ – в британском фольклоре златоволосые фейры (эльфы), живущие под землёй, похищающие людей со светлыми волосами, а особенно белокурых младенцев.
Эниас, Эней² - лат. греч; букв. тот кого предпочли.)
- Теперь, вернёмся к на?им баранам, к тому, по поводу чего мы здесь сегодня собрались. ? так, я вижу молодую женщину, которой кто - то с нечеловеческой силой вывернул ?ею и разворотил грудную клетку. Корсаж разорван, а вернее аккуратно разрезан на четыре полосы. Убийца имеет четырёхпалую лапу с очень острыми когтями, что также подтверждают царапины на ?ее. Очевидно, после того как демон свернул несчастной голову, он разрезал ей грудную клетку и вырвал сердце. После чего вероятней всего сожрал его.
- Её не здесь убили. Он откуда то притащил её реке, - добавил Энас.
- С чего ты так ре?ил?
- Пока тебя не было, - демонстративно обращаясь к Дерварду, - продолжил Эниас,- я осмотрел берег. Песок мокрый, а женских следов нет.
Я фыркнул. «Он осмотрел», что он мог разглядеть своими близорукими щенячьими глазками. Скорее уж унюхал, псина.
- Если и были, какие то следы около тела их смыло водой. Но, вижу по твоей довольной физиономии ты, что - то на?ёл?
-Да, один есть, по?ли покажу.
След был довольно глубокий и смазанный, как бывает если кто то отталкивается при прыжке.
- На? ду?егуб, прыгает как кенгуру, - задумчиво обронил Дервард –- и заметив недоумение на на?их мордах/лицах, - пояснил: - зверь такой, навроде здоровенного зайца, прыгает на двух задних лапах. ?нтересно, другое. Он поймал её, убил, вырвал и сожрал сердце. Зачем тогда было тащить жертву к реке?
- Может просто он предпочитает ужинать на природе и хотел после её догрызть, но его кто то спугнул.
- Я предпочёл бы, Энас, что бы ты не острил над телом. Вынюхивай, выспра?ивай, выслу?ивай, но выясни, кто была эта деву?ка и где она жила. Судя по платью, она не оборванка, но и не из богатых.
Пока Дервард деловито давал указания мальчи?ке, я заметил кое что необычное. Слегка зацепив Дерварда хвостом по ноге, я привлек его внимание, указывая на мою находку. Белый, короткий и толстый волос, который запутался в тёмных волосах деву?ки, был уж точно не её. Кроме того, я точно знал, что он и не человеческий.
- Замечательно Рубака. Только ты со своим острым зрением мог это увидеть, - одобрительно приговаривал Дервард, нагибаясь и осторожно поднимая улику.
А я с удовольствием отметил, что щенок при этом скорчил недовольную мину.
Класс.. заинтригована без меры)
Этак вы у меня быстро всё прочтёте. Я эту историю три месяца писала, в марте только закончила.
-«Вурдалак обыкновенный или упырь (не путать с вампиром). Наружность имеет отвратную: морда тупая, стра?енная, тело равномерно покрыто гнилью и слизью. Зловоние от него исходит такое, что кто непривычный того сразу с ног сбивает», – Да, вот и интересующий нас абзац: «когти у упыря острые, длинные - на каждой лапе числом пять». Может статься у на?его один палец отгнил и отвалился за ненадобностью или оторвал какой злоумы?ленник ненароком? Нет, всё не то,- Дервард с досадой захлопнул и отодвинул очередной толстенный том.- Послу?ай Рубака, у нас очень странный демон. Конечно, можно постараться и найти седого, четырёхпалого монстра с острыми как бритва когтями, недолюбливающего людей. Но дело в том, что все нелюди очень консервативны. Старые вурдалаки – живут на тихих, забро?енных кладбищах, около деревень и селений, ли?ь по молодости выбираются в ?умные города. Чёрноротая Пег – предпочитает север Британии и полноводную Тиз, грязноватой Темзе. Сомневаюсь, что бы старая грымза на пятисотом десятке отправилась в командировку в Лондон. Водяные демоны: драки, русалки, никсы, келпи населяющие реки, вначале обязательно утопят свою жертву, а глодать будут под водой. Монстры, и ты в этом ещё неоднократно убеди?ься, не меняют своих привычек. Здесь есть над чем поразмыслить. А пока мне нужно переодеться, - Дервард легко поднялся с кресла, - у меня назначена встреча с Эни. Ему пора разузнать об убитой.
…Не знаю, как там в оны дни у них было заведено, но щенок в доме не показывался. Что меня вполне устраивало. Пока он там вынюхивает и бегает по улицам, высунув язык, нам тут с Дервардом думать приходится.
«На?а Фани сидела в чулане
Фани была голодна
Ловила гусынь и без вилки и соли
Съедала, сырыми Фани одна
Фани была голодна»¹
(«Рифмы Мату?ки Гусыни» – вольный пересказ)
Дебби тихонько, (так ей казалось, голос у неё был ей под стать – густой бас) мурлыкала себе под нос песенку и готовилась ко сну. Развалив?ись среди поду?ек и прикрыв глаза, я наблюдал за ней. У Дебби самая мягкая постель во всём доме: тюфичёк, перинка на гусином пуху, гора поду?ек и поду?ечек в белых наволочках, тёплое стёганное одеяло сверху. Ритуал был неизменен: Дебби снимала цветной, ситцевый чепец и расплетала волосы. Волос у хобы с рыжиной, блестящий и плотный, так что ей приходилось потрудиться, прежде чем она прочесывала его гребнем, вновь заплетала и укладывала в толстенные косы. Затем Деб торжественно водружала себе на голову ночной чепец, столь же чудовищных размеров, что и дневной, отличие было ли?ь в кипенно белом цвете последнего. После чего она недоумённо, укоризненно смотрела на меня, будто только только заметив. Я с чувством потягивался и спрыгнув с кровати «спе?ил» покинуть помещение. Уже за дверью я слы?ал грохот обру?ив?егося на кровать мощного тела, а через секунду другую столь же мощный храп. В таком состоянии она пробудет до утра. Я проверял. А ведь в это же время её подруги, одев юбочки покороче, расчесав хвосты и распустив волосы выходят погреться под луной. Как можно спать как человек, если ты не человек, когда на небе такая луна?
Луна лежала на ночном небосклоне среди облаков и редких звёзд, как сливочное масло в узорчатой ча?ке в окружении взбитых сливок. Ровные квадраты порубленного на куски лунного света, пройдя через оконные рамы, тонким слоем покрыли пол в комнатах. Всё было тихо и сонно. Я не спе?а обходил дом: этаж за этажом, комнаты, кладовки, чуланы…
Девочка спала крепко, подложив под голову кулачёк. Чёрные ресницы на круглых щёчках мокры от слёз. Ей снились ко?мары. С чего бы это? С тех пор как я прогнал мелких пакостников, они боль?е не смели показываться в её чуланчике. Я прислу?ался, принюхался и присмотрелся.
Она тяжело вздохнула, всхлипнула и не просыпаясь повернулась на другой бок. Угол поду?ки от её движения сдвинулся. Там что то было. Я подо?ёл поближе. Гребень: очень красивый, костяной, с прорезными фигурками животных, вставками из зеленоватого камня и четырьмя длинными зубцами.
Я насторожил у?и, скрипнула потайная дверь с улицы. Дервард вернулся не один.
Я с удовольствием разглядывал Энаса. Более нелепой фигуры, чем костлявый оборотень подросток в женском платье я в жизни не видел. Несомненно, он стащил первое попав?иеся ему под лапу. Чепчик, некогда кружевной и розовый, теперь очень украсил бы огородное пугало. Юбка поновей, но коротка, из под неё торчат худые, мосластые лодыжки в мужских боль?их, разно?енных туфлях с оторванными пряжками. Признать в нём аппетитную девицу мог только очень неприхотливый вурдалак, страдающий к тому же близорукостью.
Разработанный Дервардом «гениальный» план поимки монстра состоял в следующем.
Мальчи?ка выяснил, что убитая деву?ка работала служанкой и жила совсем недалеко от дома Дерварда, буквально на соседней улице.
- В полнолуние нечисть не может совладать с собой. Голод становиться невыносим, запах тёплой плоти нестерпим. Луна делает их менее осторожными и более глупыми. На? убийца непременно вылезет из своего укрытия. А логово у него, где то здесь, неподалёку. Вот мы и подманим его «опрометчиво припозднив?ейся девчу?кой».
При этих словах Дерварда «девчу?ка» сделал кривой кникенс, и едва не грохнулся на землю запутав?ись в собственных ногах. Грации и гибкости в нём было ровно столько, сколько в молодой (то есть свежее изготовленной метле), а с годами верю ещё и прибавиться. Начинаю понимать Телуит – тег. Удивляюсь, как они его вообще не убили, за одно только его «чрезвычайное очарование»? Но у Дерварда были крепкие нервы.
- Энас прогуляйся чуток, осмотрись пока. Мы с Рубакой будем рядом и как только он появиться придём тебе на помощь, - приговаривал Дервард, выпроваживая щенка на улицу. «Девица» кокетливо поправил выбив?еюся из под сбив?егося набекрень чепчика белокурую лохму и удалился вихляя бедрами, довольно громко напевая при этом нарочно писклявым голосом:
«У меня был пёс, он мне всё носил, что бы я его, милягу, не просил».
- Присмотри за ним Рубака, мне требуется кое - что принять. Чувствую, ночка сегодня будет жаркая.
Дервард побежал на чердак, хл***** свои вонючие зелья, там он их изготавливал и хранил. А я отправился присматривать. Ну, разумеется не за белобрысым оборотнем, которому сейчас угроза только собственная ?алопаистась. Я знал, она уже скоро должна была появиться.