Цитата Сообщение от Lola Brennan Посмотреть сообщение
А кстати ,почему?
Почему именно "костыль"? Даже не знаю, перевод такой попался.
p.s. spike, это переводиться как "пика", а в американском разговорном это вроде как аналогично "железнодорожным костылям", вот так вот.